Inicio > Comunicado de prisioneros > Turquía. Carta del compañero Osman Evcan, anarquista y vegano encarcelado.

Turquía. Carta del compañero Osman Evcan, anarquista y vegano encarcelado.

osman-evcanDesde la distancia y la cotidianidad en las jaulas de las enfermizas celdas TipoF , la lucha es milimetrica y en todo aspecto de la vida.

[Traducido por Sin Banderas Ni Fronteras desde 325.nostate]

[Nota de lxs traductorxs: difundimos palabras del preso anarquista y vegano Osmar Evacan a próposito de su actual huelga de hambre demandando que las autoridades penitenciarias de Turquía le devuelvan lo ganado en su anterior huelga de hambre: poder alimentarse con productos acorde a su opción de lucha vegana y anarquista. Sin compartir necesariamente la reivindicación de los “derechos humanos” que realiza Osman, solidarizamos con su situación a partir de lo más mínimo, traduciendo al español y difundiendo sus palabras, las ideas y posiciones de lucha tras la desición de iniciar una nueva huelga de hambre para mantener la consecuencia con su veganismo anarquista y combativo aun en el intenso régimen carcelario de las prisiones de Tipo F del estado turco.]

Carta del compañero Osman Evcan, anarquista y vegano encarcelado (Turquía)

Desde Cruz Negra Anarquista Estambul:

Visitamos al preso anarquista vegano Osman Evcan en la prisión de alta seguridad n°1 de Kocaeli en su día 16 de huelga de hambre. Es obvio que en paralelo a las elecciones de noviembre el fascismo del Estado y las técnicas de opresión tienen un reflejo en las cárceles. Por las ideas anarquistas, veganas y libertarias por las que Osman Evcanha estado luchando desde hace muchos años, la presión sobre él ha aumentado. Osman Evcan se enfrenta ahora con las políticas de intimidación de las prisiones  Tipo F. Su acceso a la alimentación vegana se encuentra bloqueado. Y él se enfrenta a la imposición de “obedecer o morir”. Osman continúa su resistencia bajo el empeoramiento de las condiciones de encarcelamiento y dejó en claro que está decidido a continuar con su huelga de hambre indefinida con la voluntad de total libertad. Durante nuestra visita estaba lleno de esperanza y nos dijo que no abandonemos los terrenos a los que la violencia organizada [del Estado] está aterrorizando. Y subrayó que la lucha y la resistencia son el único camino. Osman también construye esta huelga de hambre con una percepción de la resistencia psicológica que está en contra de la política del miedo y la caza de brujas que se ha querido crear  y nos llama a la acción  para motivarnos a nosotrxs mismxs por los derechos que surgen de nuestra existencia. No debemos permitir que Osman Evcan y nosotrxs mismxs seamos destruidxs por las ruedas de los mecanismos de obediencia basados en la destrucción de todo tipo de negación y oposición. Vamos a escuchar el llamado de Osman que forjó su vida en ideas basadas en la solidaridad, en la lucha y en no dañar a ningún ser vivo, y estas ideas le están trayendo a la muerte. Queremos compartir la carta de Osman Evcan sobre sus razones para iniciar la huelga de hambre. Hasta que todas las jaulas y las cárceles sean destruidas!
CNA Estambul

Para informar a la opinión pública acerca de mi huelga de hambre indefinida:

Soy un prisionero en la prisión Tipo F n°1 de Kocaeli. Porque soy vegano no como carne o ningún tipo de productos de origen animal y evito el uso de cualquier tipo de productos hechos de cuerpos animales. Elegí vivir de esta manera, ya que está relacionada con los derechos animales y la liberación animal.

Entré a la prisión Tipo F n°1 de Kocaeli el 24 de abril de 2014. Le escribí a la administración penitenciaria que soy vegano y que no como carne o ningún tipo de productos de origen animal. Yo como frutas, verduras, cereales y legumbres. Con esto, pedí que la comida que obtengo y que me sostiene esté disponible convenientemente para mi nutrición. También solicité que los productos veganos debieran ser vendidos y almacenados en el comedor interior y exterior en la cárcel.

Durante mucho tiempo no se aceptaron mis peticiones. A pesar de que he escrito solicitudes decenas de veces a la administración de la prisión no había tenido ninguna respuesta.

Durante muchos años escribí peticiones sobre los mismos problemas que he tenido al Ministerio de Justicia, a la oficina del Fiscal General del Estado y al juez de Kocaeli. La problemática por mi dieta vegana no estaba resuelta.

Además de esto, mi familia y mis compañerxs también han escrito peticiones fuera de la prisión a las instituciones legales para resolver este problema. Todos nuestros esfuerzos e intentos como prisionerxs veganxs para tener nuestros derechos legales y humanitarios quedaron inconclusos.

Por el hecho de no poder conseguir la comida vegana que necesitaba empecé a tener problemas de salud. Mi cuerpo se puso más débil debido a la mala nutrición y empecé a enfermarme bastante a menudo.

Como último recurso para resistir contra las prácticas represivas, autoritarias, arbitrarias y recuperar nuestros derechos humanos básicos, el 25 de mayo de 2015 comencé mi huelga de hambre indefinida. Mi huelga de hambre duró 33 días. El 26 de junio 2015 se aceptaron mis peticiones.

De conformidad con el acuerdo;

1. Podemos suministrar los productos veganos y los alimentos que necesitamos, que no existen en los comedores de las cárceles, desde el Mercado Vegano bajo supervisión de las administraciones de prisión.

2. Las comidas cocinadas y traídas desde la Prisión Abierta de  Kocaeli serán entregadas a nosotrxs de la siguiente manera:

* Cocinadas con verduras de temporada,

* No nos darán hortalizas de invernadero no estacionales ni productos enlatados,

* Nos darán suficientes comidas con los productos de cereales y leguminosas que necesitamos,

* En proporción a nuestros suministros de alimentos, verduras y frutas de temporada (verduras como la coliflor, brócoli, champiñones crudos, zanahoria, etc.) que necesitamos, serán dados a nosotros como alimentos crudos todos juntos sobre una base semanal.

Nuestros derechos legales y humanitarios que hemos mencionado más arriba se han concedido a nosotrxs, lxs presxs anarquistas veganxs como resultado de nuestra huelga de hambre indefinida. Yo podría haber muerto o quedado con incapacidad permanente debido a esta huelga de hambre. Incluso los derechos jurídicos, humanitarios y universales más fundamentales han sido reintegrados a consecuencia de las huelgas de hambre en las que estuvimos con riesgo de muerte.

Estos derechos que nos dieron a nosotrxs, lxs presxs veganxs, se han aceptado y puesto en vigor el 26 de junio de 2015. Duró aproximadamente 4 meses. Más recientemente, el 6 de noviembre de 2015, nuestros derechos se han restringido por la administración de la prisión con un trato arbitrario y autoritario.

Este tratamiento opresivo es un no-humanista e ilegal.

Es una violación a nuestros derechos. Los derechos fundamentales que lxs presxs anarquistas veganxs han ganado durante años por nuestros esfuerzos, por la lucha y la huelga de hambre con riesgo de muerte, han sido usurpados de un solo golpe. Nuestros derechos humanos y universales han sido violado y desatendidos.

El último paquete de comida vegana desde el Mercado Vegano se envió a la prisión el 6 de noviembre de 2015. Cuando fui a tomar el paquete, lo abrieron, examinaron una por una las cosas pero no me dejan llevarlo y pusieron el paquete en el almacenamiento. Así que la administración de la prisión dijo que a partir de ahora no darán los productos veganos a lxs presxs.

A otro prisionero vegano, Kemal Toksa del Módulo C, su derecho a tener comida vegana le fue usurpado de la misma manera. Cuando se trata de veganxs, vegetarianxs y lxs presxs enfermxs, esta violación y usurpación de derechos opera de manera sistemática.

Otro tratamiento arbitrario por la administración penitenciaria es el contenido actual de la lista semanal de comida vegana enviada por la dirección de la prisión abierta de Kocaeli el 12 de noviembre de 2015. Había en la lista productos de origen animal como miel y yogur que contienen dominación. A pesar de que la autoridad penitenciaria sabía de nuestra elección  alimenticia empezaron esta presión psicológica y estos ataques.

Además de esta usurpación de nuestros derechos que tenemos como presxs veganxs, vegetarianxs y enfermxs, hay muchos otros problemas que tenemos en la cárcel.
(…)

Para condenar la violación y la usurpación de nuestros derechos y tener nuestros derechos humanos de vuelta empecé mi huelga de hambre el 10 de noviembre de 2015.

Informo a la opinión pública que hasta que no tengamos nuestros derechos humanitarios de vuelta, voy a continuar mi huelga de hambre.

Durante mi huelga de hambre, puedo llegar a quedar permanentemente discapacitado, mi salud puede deteriorarse y podría perder mi vida. Los responsables de todo tipo de nocividades que puedan ocurrir son:

1. Ministerio de Justicia
2. Jefe de la Fiscalía
3. Prisión Tipo F n°1 de Kocaeli
4. Dirección de la prisión abierta de Kocaeli

A continuación voy a escribir los problemas vitales que estamos teniendo a causa de las prácticas autoritarias y arbitrarias de la administración penitenciaria. Hasta que todos nuestros problemas se resuelven voy a continuar mi huelga de hambre.

Mis razones para empezar una huelga de hambre indefinida.

Los problemas que queremos sean resueltos:

1. Devolver a los prisionerxs veganxs lo que les interesa. Las condiciones de fondo deben estar preparadas para conseguir la comida vegana, los productos que lxs presxs veganxs necesitan para comer sano y equilibrado. La necesidad de conseguir comida vegana que no existe en el comedor de la prisión debe ser cumplida por las familias o compañerxs de fuera, bajo la supervisión de las administraciones de prisión. No debe haber ningún tipo de restricción o prohibición sobre este asunto. Los productos veganos traídos al comedor de la prisión se vende a lxs presxs veganxs con precios prohibitivos. Estos productos deben ser vendidos sin ningún afán de lucro.

2. Los derechos reconocidos a los presxs veganxs también deben concederse a lxs prisionerxs vegetarianxs y enfermxs. Los derechos de lxs presxs enfermxs son violados y esta violación debe parar.

3. Una cocina eléctrica debe proporcionarse a lxs prisionerxs  veganxs, vegetarianxs y enfermxs debido a sus necesidades de nutrición. Necesitan cocinas  eléctricas para poder comer sano y equilibrado.

4. Debe ser posible comprar verduras y frutas desde un comedor exterior.

5. Las frutas y verduras de temporada que necesitan lxs presxs  veganxs, vegetarianxs y enfermxs, deben ser provistos semanalmente por la administración penitenciaria.

6. No debe haber ningún producto de origen animal como miel, yogur, etc. en la lista semanal de comida vegana. Deben cesar este tipo de presión psicológica y ataques.

7. El hervidor de agua que lxs presxs necesitan debe ser vendido en el comedor interior.

8. Cesar la aplicación autoritaria, opresiva e insultante del chequeo corporal desnudo al ingresar a la prisión.
9. Cesar la obligación de sacarse los zapatos dentro de la prisión durante los chequeos  corporales.

10. Tener derecho a que en nuestras visitas podamos reunirnos con quienes nos visitan y tomarnos fotografías con ellxs.

11. Debe haber máquinas de té en las salas de visita. Nuestros visitantes deben poder de tomar té.

12. El terror autoritario, la opresión, la violencia, el genocidio contra el pueblo kurdo debe terminar. El derecho del pueblo kurdo a determinar libremente su propio idioma, su cultura y la vida en común no debe ser violado. El pueblo kurdo y el resto de personas de diferentes países deben tener el derecho de utilizar los derechos naturales, básicos y universales de igualdad y libertad.

13. La opresión sexista, la violencia, el terror y el genocidio contra las mujeres debe finalizar.

14. La depredación, la masacre, la contaminación y la explotación de la tierra debe terminar.

15. El especismo, los genocidios, la violencia y la explotación de los animales debe parar.

16. La violencia homofóbica, transfóbica, el terror y la masacre dirigida a las personas LGBT debe parar.

17. Los gobiernos imperialistas/colonialistas deben cesar la ocupación, la explotación, la guerra, las masacres en Siria y en todo Oriente Medio. Quienes comenzaron y son responsables de la guerra en Siria y Oriente Medio son los gobiernos coloniales occidentales. Todos los pueblos del Oriente Medio deben poner en práctica la lucha activa colectivamente.

18. La violencia, la explotación, la violación, la masacre contra los inmigrantes que emigran a Turquía a causa de la guerra creada en Oriente Medio y Siria debe acabarse.

Comencé mi huelga de hambre indefinida el 10 de noviembre de 2015, a fin de resolver los problemas mencionados anteriormente.

Con amor y saludos.
Osman Evcan,
Preso anarquista vegano.

Prisión Tipo F n°1 de Kocaeli
10/11/2015

Anuncios
  1. Aún no hay comentarios.
  1. No trackbacks yet.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: