Inicio > Comunicado de prisioneros > Grecia: texto de lxs miembrxs de ccf para la huelga en las prisiones en lxs estados unidos y a lxs prisionerxs anarquistas en italia

Grecia: texto de lxs miembrxs de ccf para la huelga en las prisiones en lxs estados unidos y a lxs prisionerxs anarquistas en italia

ccf-049(Sacado de Barcelona Indymedia)

NO SERVIAM – NO TE SERVIRÉ
“Peor que la esclavitud es acostumbrarse a él…”

La vida en el mundo civilizado moderno comprende representaciones, patrones y formalidades falsas. Formalidades que determinan nuestra crianza dentro de una familia, nuestra educación, nuestra carrera profesional, nuestras relaciones, nuestras emociones, sonrisas o lágrimas. Patrones que castrar el alcance de nuestra percepción para que nuestros pensamientos se dirigen a un camino que va sólo en una dirección. Representaciones que disfrazan las funciones y patologías del sistema para que veamos la vida desplegándose sólo en un escenario, y nunca nos preguntemos qué es lo que está oculto detrás del escenario. Por lo tanto, los miles de suicidios de deudorxs desesperadxs es sólo otra estadística entre las desagradables consecuencias de la crisis económica, el empobrecimiento del llamado tercer mundo es sólo un hecho desafortunado, y sus heridas sanarán por organizaciones de caridad, los innumerables muertes de Las cruzadas modernas, las desafortunadas víctimas de las guerras absurdas y lxs esclavxs convictxs en las prisiones estadounidenses son simplemente elementos antisociales que proporcionan servicios sociales a la Democracia.

La prisión misma es el exilio de la vida; Un no-lugar y el no-tiempo detrás de la pantalla de una sociedad decente, para hacer que la fealdad que molesta a los ojos de lxs ciudadanxs de buena reputación inestable. Las prisiones son una prueba de la inteligencia perversa de las mentes autoritarias. Están construidas sobre paredes que hacen eco a los gritos y a los llantos de miles de personas que han aprendido a dormir con angustia y desesperación. La prisión es el país del cautiverio, país donde uno aprende a arrodillarse ante lo “Prohibido”, un vertedero para la eliminación de desperdicios humanos, un vertedero industrial donde termina el desperdicio peligroso de la máquina social. Sin embargo para la mayoría de las personas, para todxs aquellxs que nunca aprendieron a dudar, a cuestionar, a mirar más allá de lo obvio, la prisión es un muro de seguridad necesaria para proteger su vida pacífica y tranquila.

Ciertamente es hipócrita por parte de una sociedad exhibir la supremacía de su civilización democrática, de sus valores humanitarios y de las sensibilidades sociales tan vulgares, mientras que lxs que se les consideran inadecuadxs para existir dentro de la misma sociedad se les amontonan en los almacenes de almas. Pero es infinitamente más hipócrita e irritante que al mismo tiempo, convertir estas existencias encarceladas, a estxs muertxs vivientes, en un valor comercializable a través de un comercio de esclavxs moderno y sofisticado.

Sin embargo, esta es la realidad de casi 2,5 millones de presxs en las cárceles estadounidenses, a quienes el Imperio moderno lxs ha convertido en esclavxs. Estxs prisionerxs-esclavxs son la casta más baja de los márgenes sociales. No sólo experimentan la crueldad del cautiverio, sino que están condenadxs a perder por completo su caracter de ser humano; convirtiéndolxs en esclavxs en galeras modernas de los infiernos estadounidenses en beneficio económico de las cárceles privatizadas y multinacionales que, utilizando parte de este dinero sucio, para apoyar las campañas electorales de varixs políticxs que prometen el orden y la seguridad de sus votantes. A su vez, lxs votantes-predefinidos en una ecuación amañada- cumplen su papel, y la solución es siempre la obediencia. Es por eso que lxs esclavxs más felices son lxs mayores enemigxs de la libertad.

Pero hay otrxs esclavxs que no son tan felices. Son los “ángeles caídos” en una sociedad cuya perversión autoritaria trata a lxs humanxs como engranajes. Pero estos engranajes humanxs se está volviendo lentamente contra esta misma sociedad. A lo largo de los EE.UU. y las prisiones en ese territorio, un susurro cada vez más fuerte comienza a propagarse. El 9 de septiembre, este susurro se transforma en un grito de libertad enojado, gritando ante el omnipotente sistema carcelario con el antiguo grito de rebelión: “NO SERVIAM – NO TE SERVIRÉ“.

El 9 de septiembre es un día histórico para lxs presxs en las cárceles estadounidenses porque hace 45 años, el 9 de septiembre de 1971, se prendió fuego a la prisión de Attica. Casi 1.500 prisionerxs se rebelaron, tomaron a lxs carcelerxs como rehenes y presentaron una serie de demandas radicales. El poder respondió con tolerancia cero: cuatro días después, el 13 de septiembre de 1971, las tropas estatales de Nueva York asaltaron y retomaron la prisión. La represión cobró un alto precio, matando a casi 40 personas (unxs 30 presxs y 10 rehenes) e hiriendo a otros 89. Debido a este carácter simbólico exacto, el 9 de septiembre es también un día de referencia para la nueva movilización coordinada de prisionerxs.

Las luchas como esta, a pesar de su naturaleza intermedia, son mejoradas cualitativamente en comparación, por ejemplo, con reclamos estrictamente personales o demandas unionistas. Porque esta lucha en particular se refiere a la abolición total de una institución que es un pilar de la represión y la economía, el control social y la política de la doctrina de seguridad. Por otra parte, lxs presxs están librando una lucha bajo una opresión extrema y multifacética, por lo que incluso llamarla una lucha intermedia es algo que no puede aplicarse a la situación. Porque el trabajo forzado en las cárceles es una institución que sirve al sistema de muchas maneras. Esta es precisamente la institución que define un estatus de zona gris de millones de esclavos por un período limitado o de por vida. El hecho de que se trate de delincuentes humanxs designadxs de una forma u otra, legitima esta zona gris a los ojos del resto de la sociedad, que no quiere expresar alguna objeción moral o de valores y, peor aún, se beneficia de su existencia. Una lucha por la abolición y la negación de tal institución, una lucha que también incluye una forma de sabotaje contra los intereses de esta misma institución, no es más que una barricada por la dignidad más básica contra el rostro más cruel del poder. Ciertamente, esta lucha por sí sola no determinará la totalidad de las políticas de represión que la dominación puede adoptar. Sin embargo, esta lucha puede ser una bala de desobediencia civil contra el sistema, y el hecho de que este faro deba su fuerza a todxs lxs condenadxs, a lxs marginadxs, a los socialmente desheredadxs, que hoy en día reciben anatemas “revolucionarixs” en algunas ocasiones Tiene su propio significado especial.

Claramente, no pretendemos hacer ninguna idealización o embellecimiento de la totalidad de lxs presxs. Al ser exiliadxs en el país del cautiverio desde hace ya varios años, hemos visto la composición de una población carcelaria de cerca, y no tenemos ninguna ilusión de que sean deterministas de algún tipo de sujetxs revolucionarixs. En la mayoría de los casos, de hecho, existe un abismo de valores que nos separa de otrxs presxs debido a sus opciones o contradicciones en el curso de sus vidas. Sin embargo, al estar cautivxs nosotrxs mismxs, no podemos dejar de sentir la agonía de todxs esxs prisionerxs en los Estados Unidos.

Más allá de todo esto, también es un posicionamiento político clara que nos permite dejar a un lado las diferencias que creemos que podemos tener con el tema de lxs encarceladxs, ya que estas diferencias no son suficientes para hacernos permanecer indiferentes e impasibles ante el tamaño, la moral, las implicaciones, las apuestas, el legado histórico y político de tal lucha. En otras palabras, nuestros reflejos de solidaridad no han sido activados sólo por criterios emocionales y experienciales, sino que también se originan en una consistencia política. Por todas estas razones, sentimos la necesidad de expresar nuestro apoyo a la campaña concertada que se inició en las cárceles estadounidenses a partir del 9 de septiembre, en la cual lxs prisionerxs niegan tener el papel de esclavo que les impone la sociedad democrática y lo que demuestra el hecho del desafío y la desobediencia. Y, como se ha dicho: “La desobediencia es el verdadero fundamento de la libertad”.

La internacionalización de esta lucha a través de los llamados de lxs prisionerxs mismxs, que piden el apoyo a través de toda iniciativa de la solidaridad, realza la dinámica de la solidaridad internacional en su totalidad, convirtiéndola en otra pieza de un mosaico de llamamientos de solidaridad internacional como el 11 de junio o la Semana de Solidaridad Internacional cada agosto. Pero, para nosotrxs, no se trata de limitar la solidaridad a fechas marcadas en el calendario; todo lo contrario, se trata de resaltar la belleza y autenticidad de una coordinación anarquista informal. Es por eso que hemos apoyado la propuesta de ABC Anarchist Solidarity, para coordinar gestos de solidaridad en un Día de Solidaridad Internacional (1 de octubre), ya que creemos que su llamada contribuye a esta dirección.

Por último, queremos enviar nuestros más cordiales saludos a todxs lxs anarquistas y a todxs lxs presxs politizadxs que estén dispuestos a participar en esta lucha, independientemente de sus razones para hacerlo.

PS: A veces las palabras no son suficientes para demostrar toda la intensidad de las emociones en ciertas circunstancias. La verdad es que nos sorprendió la noticia de que la suciedad de la unidad italiana de lucha contra el terrorismo (DIGOS) lanzó otro ataque contra lxs compañerxs anarquistas en Italia, bajo el nombre imaginativo de “Scripta Manent”. Allanamientos, registros domiciliarios, persecuciones, listas de sospechosxs, arrestos, detenciones preventivas…

Una vez más el objetivo de la represión es la Federación Anarquista Informal (FAI), pero ahora recordaron desenterrar casos relativos a la colocación de artefactos explosivos en el 2006 y 2007. Anna Beniamino, Marco Bisesti, Emiliano Danilo Cremonese, Valentina Speziale y Alessandro Mercogliano Pasó el umbral de la cárcel, mientras que se dictó una nueva orden de detención contra nuestros hermanos encarcelados Alfredo Cospito y Nicola Gai, miembros de la Célula Olga de la FAI (que se atribuyó la ejecución de Roberto Adinolfi, presidente ejecutivo de Ansaldo Nucleare). En una investigación separada, durante un registro a una casa donde la policía encontró un manual de electricista y algunas baterías, otro compañero, Daniele Cortelli, que es activo en Croce Nera Anarchica (Cruz Anarquista Negra Italiana), fue acusado de poseer materiales para la fabricación potencial de artefactos explosivos, Y luego enviado a detención, también. Podemos estar familiarizados con la noción del cautiverio, pero nunca podremos aceptar las malas noticias de la detención de compañerxs, sin importar lo lejos que estén, sintiendo la tensión en nuestros corazones. Nuestros pensamientos están con ellxs y con todos los demás que han entrado abruptamente en un nuevo capítulo de su vida: el capítulo de la prisión.

Finalmente, enviamos nuestro más cálido saludo a nuestro hermano Alfredo Cospito, quien el 30 de agosto de 2016, con total desprecio por cualquier consecuencia, rompió la ventana de cristal de la sala de visitas en el ala de seguridad de la cárcel de Ferrara en solidaridad con Conspiración de Células de Fuego en Grecia, después de la sentencia de 115 años de prisión Recientemente impuesta a todxs sus miembrxs encarceladxs.

Compañero, tu acto iluminó nuestros corazones y nos llenó de emoción. Tales gestos fraternos prueban la belleza de la auténtica solidaridad anarquista. Le deseamos fortaleza para pasar por lo que venga después.

Lxs miembrxs de Conspiración de las Células de Fuego:

Haris Hadtzimihelakis
Theofilos Mavropoulos
Damianos Bolano
Panagiotis Argirou
Giorgos Nikolopoulos
Michalis Nikolopoulos

12 de septiembre del 2016
Prisión de Korydallos (Atenas, Grecia)

FUENTE: INSURRECTION NEWS

TRADUCCIÓN: INSTINTO SALVAJE

Anuncios
Categorías:Comunicado de prisioneros Etiquetas:
  1. Aún no hay comentarios.
  1. No trackbacks yet.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: