Inicio > Comunicado de prisioneros > Italia: Declaración de Juan Sorroche en el juicio por la acción en la sede de la Liga de Treviso

Italia: Declaración de Juan Sorroche en el juicio por la acción en la sede de la Liga de Treviso

Declaración del compañero anarquista Juan Sorroche en el juicio por la acción en la sede de la Liga de Treviso

En esta audiencia en mi contra me gustaría dar respuesta inmediata a las acusaciones que me han sido imputadas, con una investigación a decir poco imaginativa que ha llevado a conclusiones manipuladas por prejuicios, produciendo una cantidad impresionante de papeleo. Forzando y encastrando roles, jerarquías e ideologías nunca asumidos por las singulares personas construyéndolas e imponiéndolas desde lo alto de las oficinas del antiterrorismo. Con una serie de perfiles de personas falsas e inventadas, tanto a nivel político, psicológico y personal, que me gustaría desmentir vistas las injuriosas acusaciones.

Me gustaría aclarar con respecto a mi anarquismo, vistas las muchas veces que es interpretado y falsificado en esta sede y en vuestras investigaciones con tantos roles dogmáticos que me habéis cosido; Primero no soy un anarcoinsurreccionalista como repetís continuamente y rechazo esta figura y este concepto que me es impuesto por las distintas procuras en este proceso como parte de una categoría a generalizar y unificar a voluntad para orientar mejor vuestras investigaciones. Por supuesto, soy anarquista y de esto estoy orgulloso, pero soy un anarquista individualista y seguramente no serán lo fiscales a catalogarme con una etiqueta estigmatizada para su propio beneficio. Queréis que reniegue del anarquismo, yo en vez reniego el lenguaje y los mecanismos que los fiscales, de esta manera, me quieren imponer. Además, hoy, la moral de esta sociedad estatal basada sobre el espectáculo sensacionalista hace pasar el reniego como una prueba de inocencia y como culpable el no arrodillarse delante al Estado.

En los diferentes números del aperiódico «Beznachalie» que habéis tomado como prueba, hacéis lo mismo, interpretando y distorsionando los textos. Entre otras cosas, es un aperiódico público, y no oculto ni turbio, como queréis hacerlo pasar para crear un ambiente de sospecha con insinuaciones como lo hace en uno de los diversos textos, el responsable de la DIGOS [1] Calenda por dar uno de los muchos ejemplos: «¡¡Incluso firmaba!!», no hay necesidad de estas trampas porque yo lo reivindico orgullosamente como parte de mis ideas y como un medio de propaganda libre y autoproducida por mí mismo. Son 5 años que este aperiódico se publica con una gran cantidad de escritos firmados por mí públicamente. Escritos cuya lectura se torna engañosa, además de instrumental, si no se toman en su contexto general y no como sucede a través de una lectura esquemática, omitiendo y extrapolando como hace la magistratura, que extrapola elementos individuales canalizándolos según las prioridades de los investigadores para luego hacer conexiones imaginativas, con hipótesis aquí y allá sin ninguna prueba sobre mis encuentros personales con exponentes de la FAI-FRI. En cualquier caso, a todxs aquellxs golpeadxs por las diferentes operaciones anarquistas va toda mi solidaridad. Y lo mismo vale por el atentado a la POL G.A.I. de Brescia, por la cual las procuras no tienen ninguna prueba respecto a las acusaciones. Las investigaciones omiten deliberadamente toda una serie de declaraciones que he escrito en 5 años. Como por ejemplo que para mí sólo hay el anarquismo que lucha, y que no hay un anarquismo bueno y uno malo, como las diversas procuras de Italia les gustaría hacer pasar en los numerosos juicios a lxs anarquistas en este último período. Entiendo que esto es instrumental para reprimir todos los métodos utilizados desde siempre en un siglo y medio de anarquismo, y que yo asumo todos como parte de aquello, y que son: la solidaridad revolucionaria, la no delegación, el internacionalismo, el escrito y el pensamiento, la acción directa y la lucha permanente y refractaria a la autoridad. Obviamente, los fiscales hacen su cómodo para poder encerrar todo en una sigla o en una imaginativa organización jerárquica con tanto de líderes y subordinados. Para luego hacer pasar las condenas como precedentes en vuestros códigos y leyes con la intención de cancelar el anarquismo, la acción directa y su conflictividad.

MASACRE (285)

En cuanto a la fuerte acusación de masacre, me gustaría aclarar algunas cosas y contestar con fuerza este delito. Una acusación gravísima e infundada para crear un clima y un contexto de emergencia con un proceso ejemplar. Elevando el listón al máximo de la gravedad con el delito de masacre, se hacen pasar en segundo plano los delitos de terrorismo, y así se crea la posibilidad para ellos de una más fácil aplicación con penas muy elevadas. Esta es hoy una táctica concreta compartida por la magistratura del antiterrorismo en varios juicios contra lxs anarquistas que luchan.

Las masacres como método violento no pertenecen al anarquismo y lo rechazo categóricamente. La violencia revolucionaria en el anarquismo, tanto de ayer como de hoy, siempre ha sido éticamente contraria a la violencia indiscriminada contra la masa inocente. Este es un fundamento de base en los principios del anarquismo.

Hoy el Estado me querría acusar de ser una masacrador en cuanto anarquista, y esto es particularmente suddolo sobre todo viniendo de boca del Estado italiano que en los años ’70 ha asesinado al anarquista Pinelli y encerrado por años al anarquista Valpreda, acusando e investigando a decenas y decenas de anarquistas para inculparlos de la masacre del Banco de la Agricultura de Milán. El Estado es el único responsable de la masacre y nosotros anarquistas es desde el 1970 que continuamos y continuaremos a acusar al Estado como único responsable de la época de las masacres y que en todos estos años ha hecho de todo para salir impune. Es por esto que toca a mí como anarquista recordar nuestra historia y nuestros muertos asesinados por el Estado, como quiero hacer hoy aquí frente a este tribunal que probablemente dirá que esta cuestión no tiene nada que ver con el juicio de hoy. Pero por esto mismo quisiera recordar y hacer notar a la magistratura que numerosos políticos y magistrados del periodo de las masacres de los años ’70 son los mismos que todavía hoy son protagonistas de la vida pública italiana, por lo cual no veo con qué legitimidad me acusáis. El Estado, ayer como hoy, quisiera borrar de la memoria colectiva todo el contexto político y social de la lucha de los explotados y de los anarquistas, que tienen su propio objetivo histórico de conflicto contra el Estado-masacrador. En cambio, la violencia indiscriminada de las masacres y genocidios desde siempre ha pertenecido a la estructura estatal y a la dominación capitalista, como demuestran las recientes masacres del Estado: por ejemplo los 14 prisioneros asesinados dejados morir en la cárcel durante las revueltas de marzo del 2020 o el puente Morandi de Génova con 43 muertos o también las consecuencias toxicas de la sociedad capitalista, con el estilo de vida consumitivo y los infinitos venenos que produce, es la principal causa de tantas enfermedades como esta pandemia, en un continuo genocidio de personas, y destruye la biosfera llevándonos hacia el colapso y la imposibilidad de una vida digna para todo este planeta.

ATENTADO CON FINES DEL TERRORISMO (280)

Me gustaría aclarar algunas cosas sobre el atentado del cual me acusáis. Con respecto a los artefactos en la sede de la Liga está claro que se quiere cancelar el contexto social y político en el que se insertan. Sobre todo cuando conviene a los fiscales y al encauzamiento de la investigación, negando su naturaleza de conflicto social que va mucho más allá de los hechos concretos. Las distintas procuras oscilan tranquilamente, con un despropósito de documentación, en profundas divagaciones e interpretaciones de todo un contexto de lucha política y social del que es imposible dar respuesta en los tiempos de este proceso, por lo que me gustaría hablar un poco sobre el contexto social y político en el que se inserta la acción de la cual me acusáis, vistas las mistificaciones.

Me gustaría aclarar algunas cosas ya que se me acusa de ser el atacante de la sede de la Lega di Villorba. Es un hecho que la Liga es un partido fuertemente racista, misógino y xenófobo cosa que ellos mismos niegan hipócritamente, como hacen los peores negacionistas del Holocausto. Otro particular que me gustaría aclarar es que la Lega si mal no recuerdo era uno de los partidos políticos que estaba al frente del Estado italiano cuando tuvo lugar la acción de Treviso. Además, últimamente está bajo los ojos de todos el conflicto que existe en el mundo ante un estructurado racismo estatal como en América, Francia y Brasil. Lo que quiero decir es que el racismo, la xenofobia, el patriarcado ejercen una violencia sistemática y que es intrínseca a la estructura del Estado y por ende de cualquier partido político, y que es una violencia mucho más grande y masacradora de aquella de la cual hoy aquí me estáis acusando. Estos son los mecanismos sistemáticos a través de los cuales se rige todo el sistema social capitalista de vuestra sociedad, que hoy me quiere acusar en cuanto terrorista, acusación que yo remando al remitente. El Estado italiano quiere cancelar conscientemente aquello que ha hecho en el pasado como si nada hubiera pasado. A menudo se olvida con demasiada facilidad que Italia ha sido un país fascista aliado con los nazis y cómplice del holocausto. Así como queréis ocultar hoy la violencia de las masacres y genocidios perpetuados por el racismo de Estado, como ocurre por ejemplo en el Mediterráneo, en Libia y en el gran campo de concentración de la isla de Lesbos en Grecia o con la explotación esclavista de los inmigrantes. Los fiscales y los distintos cuerpos militares que me han arrestado, que me tienen prisionero y que hoy quieren juzgarme sirven a consolidar el Estado-racista para mantener inmutable su poder de explotadores. ¿Queréis borrar con un golpe de esponja los altísimos niveles de racismo social que se respira hoy en Italia y que vosotros como Estado habéis fomentado en toda la sociedad italiana haciéndolo pasar como algo desprovisto de violencia, un simple opinión… queréis pasar por alto estas cuestiones fundamentales. Por eso no seré yo a facilitar y canalizar en ninguna dirección vuestras fantasiosas investigaciones en este teatro judicial. Ciertamente, no serán mis palabras de culpa o de inocencia a cambiar vuestras decisiones. Como he dicho o escrito públicamente muchas veces y hoy repito aquí: a prescindir que sea responsable o no de tales hechos de los cuales me acusáis, yo condivido y solidarizo con la lucha anárquica contra el capital y el Estado-racista.

Juan Sorroche

cc Terni AS2

Abril de 2021

Fuente:

//ilrovescio.info/2021/04/18/dichiarazione-di-juan-al-processo-per-lazione-alla-sede-della-lega-di-treviso/

Nota:

[1] policía política.

  1. Aún no hay comentarios.
  1. No trackbacks yet.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: